amor

În tăcerea aceea luminoasă, nu ştiu cum am fost în stare să  pronunt cuvintele din fraza aceea banală care întreba numai de italian. Nu ştiu cum de am fost în stare să înţeleg, înlăuntrul vocii ei fragile şi incandescente, că italianul plecase dis-de-dimineaţă. Nu ştiu cum am fost în stare să plutesc în imensitatea ochilor ei: orizontul: şi să o întreb dacă italianul  lăsase ceva pentru mine. Nu ştiu cum de nu am murit: inima explodându-mi în centrul pieptului: când ea, fără să-şi ia ochii de la mine: puritatea şi frumuseţea: clătină din cap, atât de lent, dintr-o parte în alta: pielea  fina a gâtului ei: felul în care degetele mele ar fi putut să alunece , fără nici o grabă, pe pielea fină a gâtului ei. Italianul plecase fără să mă plătească, iar eu nu eram în stare decât să o privesc şi să zâmbesc.

Când ne-am luat rămas bun, lipiţi unul de altul prin priviri, am continuat să zâmbim pentru că aveam atâtea sã ne  spunem. Când ea a închis uşa, eu am rămas pe loc. Un timp, care nu putea fi măsurat, am continuat să mă uit la uşa închisă, să zâmbesc şi să simt rãmãsitele din prezenţa ei.

Am ajuns la atelier. Am intrat în cimitirul de piane. M-am sprijinit de un pian: corpul meu lăsând urme pe praf: şi mi-am amintit de imaginea chipului ei. I-am vorbit imaginii chipului ei. Am ascultat imaginea chipului ei. Şi aşa au trecut ore în sir. Abia târziu, după aceea, mi-am amintit de italian. A plecat în zori şi nu mi-a platit munca în bani, mi-a plătit-o însa cu ceva mult mai valoros: pianele şi imaginea de neuitat a chipului ei.

(JL Peixoto, traducere bruta🙂 )

7 thoughts on “amor

  1. mimi dragan spune:

    super textul si super traducerea!se potriveste starii mele de spirit pe care o am in sezonul ploilor !te pup si succes in noul an !felicitari pentru blog!clasificarea mea:ROMANTIC!

  2. rontziki spune:

    Aaaaaaa, ce mă zgândări! :))
    Superb fragment!!!🙂

  3. coreamor spune:

    autorul merita aplauze😉 eu sunt mesagerul🙂

  4. to-morrow spune:

    Ti-am pregatit o leapsa!

  5. Belle de Jour spune:

    🙂
    Spor la tradus🙂

  6. rayuela6 spune:

    suna foarte bine. abia astept sa-l termini🙂 mult spor!

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s